-
Social Sciences & Humanities
Accounting
Neiva De Aquino ALBRES.
2024.
Produção de sinais-termos em libras para conceitos acadêmicos: uma revisão sistemática e suas contribuições para surdos; professores e tradutores e intérpretes educacionais.
Revista gtlex.
9,
2-24.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Victor Hugo NAZARIO; Neiva De Aquino ALBRES.
2024.
Tradução comentada da poesia em libras ?poesia surda para sempre? para o português: a arte do fazer tradutório.
Tradução em revista (online).
36,
15-43.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Ana Gabriela Dutra SANTOS; Neiva De Aquino ALBRES.
2023.
A educação como objeto de luta e expressão literária dos surdos: tradução comentada do poema ?só quero mais giz?.
Https://doi.org/10.36704/sdhe.v6i1.
6,
240-262.
-
Social Sciences & Humanities
Accounting
Neiva De Aquino ALBRES; Ana Paula JUNG.
2023.
História dos intérpretes de língua de sinais no brasil: de mãos missionárias à mãos profissionais.
Revista educação especial em debate.
8,
115-135.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Marilyn Mafra KLAMT; Rachel Sutton SPENCE.
2023.
Duetos libras-português eas múltiplas linguagens: construção de sentidos de seus possíveis interlocutores.
Crítica cultural.
18,
135-159.
-
Social Sciences & Humanities
Literature and Literary Theory
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Elaine Aparecida De Oliveira Da SILVA; Carlos Magno Leonel TERRAZAS; Vania De Aquino Albres SANTIAGO.
2023.
Traduzir criando: construir sentidos elaborando sinais-termos.
Tradterm.
43,
288-310.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Victor Hugo NAZARIO; Neiva De Aquino ALBRES.
2023.
Tradução comentada da poesia em libras ?a abelha policial? de rodrigo custódio para o português.
Revista de letras.
1,
1-19.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Gina Morales ACOSTA; Tricia Mardones NICHI; Neiva De Aquino ALBRES; Karina Muñoz VILUGRÓN; Ingrid Rodríguez MONTANO.
2022.
Competencia comunicativa intercultural en las voces docentes en un contexto escolar con diversidad sorda de la región metropolitana; chile.
Diálogo andino.
1,
227-239.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Michelle Duarte Da Silva SCHLEMPER; Mairla Costa PIRES; Neiva De Aquino ALBRES.
2022.
Paratextos editoriais em produções literárias bilíngues (português-libras): novas perspectivas de leitura de traduções.
Graphos.
24,
86-118.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Flávia Medeiros Álvaro MACHADO; Neiva De Aquino ALBRES; Vania De Aquino Albres SANTIAGO.
2022.
Apresentação - dialogando sobre os aspectos da tradução e interpretação das línguas de sinais.
Percursos linguísticos (ufes).
12,
9-11.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2021.
?o voo sobre o rio? da poetisa surda fernanda machado:estudos da tradução e estudos linguísticos articulados.
Porto das letras.
6,
328-352.
-
Social Sciences & Humanities
Accounting
Neiva De Aquino ALBRES; Giliard Bronner KELM.
2021.
Um; dois ou mais intérpretes em sala de aula? não se trata apenas de uma questão numérica.
Revista ufg (online).
20,
1-28.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2021.
Tradução comentada de/para línguas de sinais: ilustração e modos de apresentação dos dados de pesquisa.
Revista linguística.
16,
425-451.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Anderson Rodrigues ALVES.
2021.
Tradução comentada da poesia em libras ?você está com medo? ele não é mal? para o português.
Contexto - revista do programa de pós-graduação em letras.
1,
7-30.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Larissa Fernandes DIAS.
2021.
?international women day? de angela eiko okumura: tradução comentada de uma poesia política e feminista.
Signótica.
32,
1-24.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
-
Social Sciences & Humanities
Accounting
Neiva De Aquino ALBRES; Mairla Pereira Pires COSTA.
2021.
Indicadores bibliométricos da produção acadêmica internacional sobre o intérprete educacional de línguas de sinais.
Cadernos de tradução.
41,
68-106.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Vania De Aquino Albres SANTIAGO.
2021.
A tradução e a interpretação para libras em tempos de pandemia: políticas linguísticas e políticas de tradução.
Revista belas infiéis.
10,
01-30.
-
Social Sciences & Humanities
Linguistics and Language
Neiva De Aquino ALBRES; Marília Duarte Da SILVA; Ana Gabriela Dutra SANTOS.
2021.
Revisão de tradução de português para a libras: revivendo a construção de sentidos à luz de uma concepção bakhtiniana de linguagem.
Espaço (rio de janeiro. 1990).
55,
49-71.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
-
Social Sciences & Humanities
Visual Arts and Performing Arts
Neiva De Aquino ALBRES; Warley Martins Dos SANTOS.
2020.
Luz; palco e a caracterização de tradutores e intérpretes de libras-português em peça teatral.
Fragmentum (on line).
1,
119-148.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2020.
Traduções comentadas de poesias em e traduzidas para línguas de sinais: um método de pesquisa em consolidação.
Revista eletrônica araticum.
1,
70-90.
-
Social Sciences & Humanities
Linguistics and Language
-
Social Sciences & Humanities
General Arts and Humanities
Neiva De Aquino ALBRES.
2020.
Políticas públicas de acesso à arte e cultura em libras: políticas linguísticas e políticas de tradução.
Travessias interativas.
22,
366-385.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Michelle Duarte Da Silva SCHLEMPER.
2020.
Tradução em período de pandemia: distanciamento de crianças surdas na escola e a literatura como linguagem viva.
Cadernos de tradução.
45,
159-181.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; José Ednilson Gomes De Souza JUNIOR.
2019.
A prática como componente curricular e sua implementação em um curso de formação superior de tradutores e intérpretes de língua de sinais.
Revista belas infiéis.
8,
163-188.
-
Social Sciences & Humanities
General Psychology
Neiva De Aquino ALBRES; Danielle Vanessa Costa SOUSA.
2019.
Termo de assentimento livre e esclarecido: uso de história em quadrinhos em pesquisas com crianças.
Sinalizar.
4,
1-25.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Mairla Pereira Pires COSTA; Neiva De Aquino ALBRES.
2019.
Interpretação educacional: subjetividade e formação acadêmica.
Percursos linguísticos (ufes).
9,
311-330.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Marília Duarte Da SILVA; Neiva De Aquino ALBRES.
2019.
Tradução comentada do poema em língua brasileira de sinais ?amor à primeira vista?.
Revista de ciências humanas ufv.
18,
1-16.
-
Social Sciences & Humanities
Accounting
Neiva De Aquino ALBRES.
2018.
Os diferentes caminhos para uma educação bilíngue (libras/português) na região sul do brasil.
Revista interinstitucional artes de educar.
3,
339-363.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Aline AMBROZIO; Simone ALENCAR; Valdinéia NASCIMENTO; Neiva De Aquino ALBRES.
2018.
Quando o corpo dá vida aos objetos: antropomorfismo na tradução para língua brasileira de sinais.
Revista sinalizar.
3,
5-19.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Vania De Aquino Albres SANTIAGO.
2018.
A construção de metáforas sobre tradutores e intérpretes de língua de sinais: polifonia em questão.
Translatio.
1,
6-32.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Mairla P Pires COSTA; Adams Harrison GEROTTO.
2018.
Contar um conto com encantamento: a construção de sentidos e efeitos da tradução para libras.
Revista diálogos (revdia).
6,
87-104.
-
Social Sciences & Humanities
Accounting
Neiva De Aquino ALBRES; Carlos Henrique RODRIGUES.
2018.
As funções do intérprete educacional: entre práticas sociais e políticas educacionais. bakhtiniana.
Bakhtiniana - revista de estudos do discurso.
13,
16-42.
-
Social Sciences & Humanities
Education
Neiva De Aquino ALBRES; Mauro Sergio De OLIVEIRA; Daniela Rosalez SOARES.
2018.
Educação de surdos e a tradução de materiais pedagógicos: temas de formação para tils.
Revista forum.
1,
139-157.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2016.
A construção de sinais-nome para personagens na tradução de literatura infanto-juvenil para a libras.
Revista belas infiéis.
5,
73-93.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2016.
Multimodalidade e a tradução intersemiótica de livros didáticos.
Fórum (rio de janeiro. 2000).
31,
102-121.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
-
Social Sciences & Humanities
Education
Neiva De Aquino ALBRES.
2016.
Estudos sobre os papéis dos intérpretes educacionais: uma abordagem internacional.
Fórum (rio de janeiro. 2000).
1,
48-62.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2016.
Leitura e tradução: duas faces da mesma tarefa na educação de surdos.
Espaço.
1,
61-75.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Mairla P Pires COSTA; Thiago William Teles ROSSI.
2015.
Gesto-visualidade no processo de tradução de literatura infanto-juvenil: marcas do discurso narrativo.
Translatio.
09,
03-20.
-
Social Sciences & Humanities
Social Sciences (miscellaneous)
Neiva De Aquino ALBRES; Vania De Aquino Albres SANTIAGO; Cristina Broglia Feitosa De LACERDA.
2015.
Interações em redes sociais e as representações sobre a liderança da comunidade surda em textos verbo-visuais.
Calidoscopio (online).
13,
201-209.
-
Social Sciences & Humanities
Education
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
-
Social Sciences & Humanities
Accounting
Neiva De Aquino ALBRES; Vania De Aquino Albres SANTIAGO.
2014.
As imagens dos intérpretes de língua de sinais em sala de aula: escola inclusiva em foco.
Sensos (revista portuguesa).
III,
131-144.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2014.
Tradução de literatura infanto-juvenil para língua de sinais: dialogia e polifonia em questão.
Revista brasileira de linguistica aplicada.
1,
01-20.
-
Social Sciences & Humanities
Visual Arts and Performing Arts
Neiva De Aquino ALBRES; Vania De Aquino Albres SANTIAGO.
2014.
Análise de textos verbo-visuais sobre intérprete educacional: construindo sentidos sobre sua tarefa em sala de aula.
Domínios da imagem.
8,
178-202.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Marcus Vinicius Batista NASCIMENTO.
2014.
Currículo; ensino e didática em questão: dimensões da formação de tradutores/intérpretes de língua de sinais.
Caderno de letras (ufpel).
2,
221-243.
-
Social Sciences & Humanities
Education
Neiva De Aquino ALBRES.
2014.
A produção de pesquisa científica como um instrumento na formação de tils.
Educação em foco (juiz de fora).
10,
125-142.
-
Social Sciences & Humanities
Education
Cristina Broglia Feitosa De LACERDA; Neiva De Aquino ALBRES; Silvana Lucena Dos Santos DRAGO.
2013.
Política para uma educação bilíngue e inclusiva para alunos surdos no município de são paulo.
Educação e pesquisa (usp. impresso).
39,
65-80.
-
Social Sciences & Humanities
General Arts and Humanities
Neiva De Aquino ALBRES; Vania De Aquino Albres SANTIAGO.
2013.
Atuação do intérprete educacional: reflexão e discussão sobre as duas modalidades de interpretação - simultânea e consecutiva.
Espaço (rio de janeiro. 1990).
38,
14-27.
-
Social Sciences & Humanities
Education
Cristina Broglia Feitosa De LACERDA; Neiva De Aquino ALBRES.
2013.
Interpretação educacional como campo de pesquisa: estudo bibliométrico de publicações internacionais e suas marcas no campo nacional.
Cadernos de tradução (ufsc).
1,
179-204.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2012.
Ensino de libras como segunda língua e as formas de registrar uma língua visuo-gestual: problematizando a questão.
Revista virtual de estudos da linguagem.
10,
125-145.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES; Sylvia Lia Grespan NEVES.
2012.
Construção de glossário libras-português como instrumento didático-pedagógico para formação de professor bilíngue.
Revista virtual de cultura surda e diversidade.
1,
01-16.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2012.
Por uma comparação entre o ensino de libras (língua brasileira de sinais) em cursos superiores e o ensino de línguas estrangeiras.
Amazônida (ufam).
17,
47-65-.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2011.
Estágio em letras libras: palavras alheias que lhe dão um acabamento.
Revista da feneis.
44,
27-30.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2010.
Tradução em língua brasileira de sinais de texto informativo televisivo: reflexões sobre o processo.
Domínios de lingu@gem.
7,
131-150.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Neiva De Aquino ALBRES.
2010.
Mesclagem de voz e tipos de discursos no processo de interpretação da língua de sinais para o português oral.
Cadernos de tradução (ufsc).
2,
291-306.
-
Social Sciences & Humanities
Accounting
Neiva De Aquino ALBRES.
2008.
Cultura escolar: proposições oficiais para ensino da leitura e escrita para alunos surdos.
Revista virtual de cultura surda e diversidade.
2,
1-22.