-
Social Sciences & Humanities
Linguistics and Language
Guilherme Leopold SILVEIRA; Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2019.
Análise dos documentos norteadores sobre intérpretes surdos nos contextos jurídicos.
In:
I cotrall - colóquio de tradução; linguística e lexicografia.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Guilherme Leopold SILVEIRA; Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2019.
Intérpretes surdos na justiça? em busca de formação profissional.
In:
Caderno de resumos do xii seminário de pesquisa em andamento da pget.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Linguistics and Language
Aline Vanessa Poltronieri GESSNER; Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2018.
Um olhar sobre a interpretação de libras-português nas empresas blumenauenses.
In:
Xxxviii semana do tradutor: caminhos da acessibilidade - o papel sociocultural da tradução.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Saimon RECKELBERG; Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2018.
Um panorama dos serviços de interpretação de libras-português no judiciário da capital catarinense.
In:
Xxxviii semana do tradutor: caminhos da acessibilidade - o papel sociocultural da tradução.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Education
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2018.
Libras no judiciário e o papel sociocultural do tilsjur.
In:
Xxxviii semana do tradutor: caminhos da acessibilidade - o papel sociocultural da tradução.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Education
Silvana Aguiar Dos SANTOS; André Ribeiro REICHERT; Marianne Rossi STUMPF; Saimon RECKELBERG; Aline Vanessa Poltronieri GESSNER.
2018.
Programa de extensão tilsjur: interfaces; encontros e desafios da libras no judiciário.
In:
Seminário de extensão universitária da região sul - seurs 2018.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Linguistics and Language
Silvana Aguiar Dos SANTOS; Camila FRANCISCO.
2016.
Políticas linguísticas e políticas de tradução da libras: (des)conexões.
In:
X semana acadêmica de letras na ufsc.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Education
Aline Vanessa Poltronieri GESSNER; Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2016.
Interpretação de acompanhamento no par libras-português: dificuldades e desafios enfrentados no setor empresarial.
In:
X semana acadêmica de letras da ufsc.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Saulo Dos Santos HENRIQUE; Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2016.
Centrais de intérpretes de língua de sinais: desafios na atuação profissional.
In:
X semana acadêmica de letras da ufsc.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Tiago Coimbra NOGUEIRA; Maria Lucia VASCONCELLOS; Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2016.
A elaboração de material didático para o ensino de intérpretes de libras-português.
In:
I seminário internacional de pedagogia e de didática da tradução.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Saulo Dos Santos HENRIQUE; Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2015.
Diferentes contextos de interpretação português-libras nas centrais de intérpretes.
In:
I congresso nacional de libras - conalibras.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Psychology (miscellaneous)
Silvana Aguiar Dos SANTOS; Marcela Regina Lima RODRIGUES; Valéria De JESUS; Wharlley Dos SANTOS.
2015.
Diferentes contextos de atuação de tilsp: olhares; perspectivas e desafios.
In:
Seminário de extensão universitária da região sul: extensão e cidade (caminhos de interação; desenvolvimento e visibilidades).
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Linguistics and Language
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2014.
A produção acadêmica sobre interpretação de libras: análises de teses e dissertações de 1990 a 2010.
In:
Xxxi.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2014.
Pesquisas sobre tradução de língua de sinais no brasil.
In:
Iii seminário internacional de história da tradução.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Linguistics and Language
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2013.
A pesquisa nos estudos da interpretação em libras no brasil.
In:
I simpósio brasileiro de interpretação.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2012.
A tradução e interpretação de língua de sinais no brasil: uma análise das teses e dissertações de 1990 a 2010.
In:
Iii congresso nacional de pesquisas em tradução e interpretação de libras e língua portuguesa.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2010.
Ensino a distância e formação de tradutores/intérpretes: o curso de letras-libras.
In:
Celsul ? círculo de estudos linguísticos do sul.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Linguistics and Language
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2009.
A institucionalização da tradução/interpretação de língua de sinais e seus efeitos.
In:
Iii sinpel seminário integrado de pesquisas em lingüística.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Mara Lúcia MASUTTI; Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2009.
Políticas públicas e os processos de subjetivação na formação de intérpretes de língua de sinais.
In:
17° inpla - intercâmbio de pesquisas em lingüística aplicada.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2009.
Intérpretes de língua de sinais: tensões e negociações no ensino superior.
In:
Xii congresso da association pour la recherche interculturelle - aric.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Education
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2009.
Intérpretes de língua de sinais: tensões e negociações no ensino superior.
In:
Xii congresso da association pour la recherche interculturelle - aric.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2009.
Interprètes de langue des signes : tensions et négociations dans l?enseignement supérieur.
In:
Xii congresso da association pour la recherche interculturelle - aric.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2009.
Os efeitos dos estudos da tradução na formação de intérpretes de língua de sinais.
In:
X encontro nacional de tradutores.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2009.
The effects of the translation studies in the development of interpreters sign language.
In:
X encontro nacional de tradutores.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2008.
Intérpretes de língua de sinais: o trânsito nas fronteiras língüísticas e culturais.
In:
3º seminário brasileiro de estudos culturais;.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2008.
Intérpretes de língua de sinais: o trânsito nas fronteiras língüísticas e culturais.
In:
3º seminário brasileiro de estudos culturais.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2007.
Refletindo sobre as identidades dos intérpretes de língua brasileira de sinais.
In:
I encontro dos profissionais tradutores e intérpretes de língua brasileira de sinais do centro-oeste.
Brasil.
-
Social Sciences & Humanities
Language and Linguistics
Silvana Aguiar Dos SANTOS.
2005.
Intérpretes de língua de sinais no ensino superior.
In:
Anais do iv congresso internacional da abralin.
Brasil.